Promocija knjige Midhada Kurtovića u knjižari Buybook

0

Izdavačka kuća Buybook organizuje promociju knjige Između etike i estetike eksplicitna po-etika Danila Kiša, autora Midhada Kurtovića.

Promocija će se održati u okviru programa „Proljeće u Buybooku“ u četvrtak, 18. aprila 2019. u 19:30 sati u sarajevskoj knjižari Buybook.

S autorom će razgovarati Kristina Ljevak

”Analizirajući različite fenomene iz književne teorije o kojima je pisao ili govorio Danilo Kiš, Midhad Kurtović izvodi neku vrstu zaključka u kojoj kaže da se Kišovo shvatanje književnosti opire svakom redukcionističkom pristupu koji nastoji pisca i njegov književni svijet osiromašiti svodeći ga na jednu jedinu dimenziju. Sva Kišova razmišljanja o literaturi u svojoj osnovi su kosmopolitska, pluralistička i anacionalna. Zbog svega navedenog književni opus Danila Kiša u najvećoj mogućoj mjeri pripada evropskoj i svjetskoj književnoj baštini. Treba istaći da je Midhad Kurtović u svojoj knjizi pokazao veoma dopadljivu analitičnost, izvrsno poznavanje historije književnosti i njenog teorijskog okvira te sposobnost komparacije i interpretacije kompleksnih sadržaja koji dolaze iz suodnosa književne proizvodnje i teorijske misli Danila Kiša“, napisao je povodom ovog djela objavljenog u izdanju Buybooka profesor Edin Pobrić. S razlogom jedako pozitivno mišljenje ima i profesorica Ajla Demiragić podcrtavajući ozbiljnost i zrelost u pristupu Midhada Kurtovića.

”Midhad Kurtović u svom radu tretira širok spektar žanrovski veoma raznovrsnih tekstova iz Kišove zaostavštine: skice, bilješke i fragmente; novinske članke; intervjue; govore; književne prikaze i književne kritike; književne polemike; eseje; oglede; studije. Osnovni cilj njegovog istraživanja bio je da na temelju svih tih tekstova pokuša što vjerodostojnije rekonstruisati Kišovo viđenje književnosti. Ovaj rad je vješto protkan i brojnim citatima iz tekstova drugih autora koji su pisali o Kišu i njegovim knjigama. Ti citati, uglavnom, služe kao ilustracija, kao svojevrstan komentar ili, pak, kao dodatni argument koji potkrepljuje Kišove iskaze o književnosti i književnicima. Autor je zrelo i ozbiljno obradio zahtjevnu temu i ponudio cjelovit prikaz Kišove interpretacije književnosti kao prakse i njene specifične društvene funkcije, pomno analizirajući Kišovo poimanje i tumačenje književnosti“, navodi Demiragić.

Knjiga Između etike i estetike, eksplicitna po-etika Danila Kiša biće od višestruke koristi za one koji se teorijski bave proučavanjem Kišovog djela, za njegove brojne poštovaoce koji ga čitaju te za one koji ne poznaju Kišov opus i koji će ga preko Kurtovićevog djela upoznati.

Radujemo se vašem dolasku na promociju kao i posjeti u periodu od 15. do 20. aprila kada ćete knjigu moći kupiti po cijeni sniženoj 30% kao i sva ostala Buybookova izdanja snižena od 30 do 50%

Proljeće u Buybooku

0

U želji da kontinuirano obezbjeđujemo mogućnost pogodnosti prilikom kupovine Buybookovih izdanja te upriličimo susrete naše posvećene publike i bh. autora/ica, Izdavačka kuća Buybook i ove godine organizuje „Proljeće u Buybooku“ od 15. do 20. aprila 2019. godine kada će u sarajevskoj i tuzlanskoj knjižari sva Buybookova izdanja biti snižena od 30 do 50%, a knjige drugih izdavača od 10 do 20%. Akcija važi i za kupovinu putem sajta www.buybook.ba. Popust ne vrijedi za udžbenike.

S velikim zadovoljstvom najavljujemo izdanja koja će se premijerno u našim knjižarama pojaviti povodom „Proljeća u Buybooku“ a među kojima su i dva naslova „Serotonin“ i „Platforma“ hvaljenog, osporavanog, višestruko nagrađivanog i sigurno najkontroverznijeg pisca današnjice – francuskog književnika i filmskog autora Michela Houellebecqa. U „Serotoninu“ Houellebecq kroz priču o životu depresivnog stručnjaka za poljoprivredu preispituje savremeni sistem vrijednosti i posljedice modernog tempa života. Naslov „Serotonin“ autora kojeg smatraju i književnim prorokom, vodi od antidepresiva koje glavni junak koristi kako bi se mogao nositi sa sjećanjem na izgubljene ljubavi i društvenim nemirima koji dolaze. „Prekrasno djelo beskonačne tuge“ jedna je od ocjena kritike za najnovije djelo dobitnika i nagrade Légion d’honneur, najvećeg francuskog nacionalnog priznanja.
U drugom romanu „Platforma“ Houellebecq se kroz portretiranje prosječnog društva i prosječnih pojedinaca bavi ekonomijom i sociologijom, vodeći svoje čitatelje/ice na putovanje ispunjeno seks avanturama i terorizmom. Oštar, smiješan i sarkastičan i ovaj je roman njegovog autora učvrstio na poziciji beskompromisnog pisca koji ne pribjegava autocenzuri niti vodi računa o političkoj korektnosti.

S „Proljećem u Buybooku“ stiže nam i novo djelo još jednog bestseler autora, riječ je o „Machbetu“ Joa Nesboa koji je nastao kao odgovor na inicijativu obilježavanja 400 godina od smrti najvećeg svjetskog dramskog autora, kada su neki od najvećih pisaca današnjice napisali vlastite vizije Shakespeareovih djela. Energija uložena u ovu knjigu premašuje i neka od Nesbovih prethodnih izdanja koja su ga učinila najvećim svjetskim književnikom. „Macbeth“ će se dopasti i novoj publici, onima koji nisu ljubitelji krimi romana, a s njim Nesbo potvrđuje nesvakidašnji spisateljski dar.
Od Paula Beattya, dobitnika nagrade Man Booker za 2016. godinu kojeg je New York Times i Los Angeles Times proglasio jednim od najboljih pisaca svoje generacije stiže nam roman „Zemlja snova“ u kojem srećemo nezadovoljnog DJ-a iz Los Angelesa koji odlazi u Berlin nakon rušenja zida u potrazi za svojim transatlantskim dvojnikom. Njegovo pisanje usmjereno je ka potrazi za značenjem i identitetom u svijetu koji je sve više haotičan.
Iz nove ponude izdvajamo i triler koji se čita bez daha, roman „Žena na prozoru“ koji potpisuje A. J. Finn, objavljen u skoro 40 zemalja i proglašen jednim od najiščekivanijih prvijenaca desetljeća.

Od djela domaćih autora s radošću najavljujemo ilustrovanu knjigu „Kraljevi i kraljice Bosne“ izuzetnog ilustratora i animatora Emira Durmiševića koju prate crtice namijenjene „velikoj i maloj raji“.
U proljetnoj ponudi Buybooka naći će se i novi roman Gorana Sarića „Tri hefte do neba“, a iz novije domaće produkcije izdvajamo „Schindlerov lift“ Drka Cvijetića, „Treće lice jednine“ Dževada Maksumića, „Via Appiu“ Emine Smailbegović i „Miris filmske trake“ Mustafe Mustafića.

Pogodnosti prilikom kupovine odnose se i na luksuzna Buybookova izdanja, pored prvog dijela knjige „Priče za laku noć za djevojčice buntovnice“ u ponudi je i drugi dio knjige, kao i „Izabrana djela“ Zuke Džumhura te sabrane priče „Ako ti jave da sam pao“ Daria Džamonje.

Radujemo se vašem dolasku u periodu od 15. do 20. aprila i nadamo se da ćete uživati u ponudi koju smo pripremili za još jedan proljetni susret sa ljubiteljima/icama knjige. O našim izdanjima možete se informisati i putem web stranice i online shopa www.buybook.ba.

Promocija knjige Dževada Karahasana

0

Izdavačka kuća Buybook s velikim zadovoljstvom vas poziva na promociju knjige “Iz tame svijeta“ autora Dževada Karahasana u četvrtak, 21. marta 2019, u 19:30, u Galeriji ALU Sarajevo.

U sklopu promocije bit će otvorena i izložba prijedloga naslovnica studenta Akademije likovnih umjetnosti.

Knjiga “Iz tame svijeta”, objavljena u Buybookovoj biblioteci Savremena bh. književnost, sadrži tri zbirke pripovijedaka “Kraljevske legende”, “Kuća za umorne” i “Izvještaji iz tamnog vilajeta”, nastale u više od trideset i pet godina autorovog stvaralaštva.

Rad na naslovnici knjige rezultat je nastavka saradnje Izdavačke kuće Buybook s Akademijom likovnih umjetnosti u Sarajevu i prošlogodišnjim studentima i studenticama drugog ciklusa studija pod mentorstvom profesora Bojana Hadžihalilovića. Želja nam je bila da pored konačnog vizuelnog rješenja na koricama, uz promociju knjige upriličimo i izložbu ostalih prijedloga, kako bismo predstavljanjem različitih autorskih izraza pokazali na koliko nivoa kapitalno književno djelo i markantnost autora mogu biti inspirativni za vizualno oblikovanje.

O samoj knjizi a i o studentskim radovima, pored autora govorit će Bojan Hadžihalilović te Naser Šečerović.

Knjiga je dostupna po cijeni od 32,00 KM u Buybookovim knjižarama i knjižarskoj mreži širom BiH, kao i putem Buybookovog web shopa www.buybook.ba. Na promociji će se knjiga moći kupiti po promotivnoj cijeni od 20,00 KM.

O AUTORU

Dževad Karahasan je rođen 1953. godine u Duvnu. Školovao se u rodnome mjestu i u Sarajevu. Radio kao dramaturg u Zenici, Salzburgu i Sarajevu. Uređivao časopise “Odjek” i “Izraz”. Predavao na univerzitetima u Sarajevu, Salzburgu, Göttingenu, Berlinu, Baselu, Grazu. Do sada je objavio romane “Istočni divan”, “Šahrijarov prsten”, “Sara i Serafina”, “Noćno vijeće”, “Što pepeo priča”; knjige pripovjedaka “Izvještaji iz tamnog vilajeta”, “Kuća za umorne”, “Kraljevske legende”; knjige eseja “O jeziku i strahu”, “Dnevnik selidbe”, “Knjiga vrtova”, “Nedoumice”, te drame “Misionari”, “Kralju ipak ne sviđa se gluma”, “Koncert ptica”, “Čudo u Latinluku”. Knjige su mu prevedene na sedamnaest jezika. Dobitnik je niza međunarodnih i nekoliko domaćih književnih nagrada.

IZ RECENZIJE

“'Et in Arcadia ego’ je moto ove zbirke koji ističe kako je ‘ego’ sama smrt prisutna i u utopijskom tumačenju Arkadije. ‘Kuća za umorne’ sugerira da to neizbježno prisustvo smrti kao nečega s onu stranu zahtijeva ipak neki prostor u koji se možemo smjestiti i razmišljati o njoj kao o nečemu lirski lijepom i spasonosnom u odnosu na živote sagrađene od tuge i nesrećnih ljubavi. Karahasanov način za konstruisanje takvog prostora je bio književnost u kojoj su se, na kraju, najprije sreli svi nama poznati a suprotstavljeni svjetovi.“

Ivana Golijanin

Promocija romana „Via Appia“ autorice Emine Smailbegović

0

Izdavačka kuća Buybook sa zadovoljstvom vas poziva na promociju romana „Via Appia“ autorice Emine Smailbegović.
Promocija će se održati u sarajevskoj knjižari Buybook (Radićeva 4) u srijedu, 6. marta u 19:30 sati.
O knjizi će pored autorice govoriti Buybookovi urednici Faruk Šehić i Kristina Ljevak.

’’Vješto i pametno napisana, Via Appia je jedna od onih knjiga koje ćete voljeti uprkos tome (ili baš zato) što niti jedan njen redak nije napisan da bi vas šarmirao. Postoji debata stara, valjda, koliko i književnost – je li važnije šta ili kako, sadržaj ili forma?  Via Appia je i šta i kako, i slojevi značenja i ljepota stila – pa još i zašto. Nazovite me starim, prevaziđenim i čangrizavim, ali ja držim kako, uz dovoljno književne i socijalne vještine, sve možeš falsifikovati – osim razloga zbog kojeg si uopšte sjeo da pišeš knjigu. Osim odgovora na pitanje zašto si u svijet, teško zagađen riječima koje ne znače ništa, pustio i svoje. Via Appia je dobra knjiga za koju postoje dobri razlozi. Ovaj roman ne povlađuje niti jednoj od savremenih ideoloških niti književnih moda, koje su literaturu ugušile efikasnije nego što je to uspjela bilo koja totalitarna ideologija. Via Appia je objava velikog književnog talenta. Njeno ime je Emina Smailbegović. More power to her,’’  napisao je povodom ovog nesvakidašnjeg romana književnik Andrej Nikolaidis. A Roman „Via Appia“ je uistinu potvrda velikog književnog dara i autorske zrelosti, ispisan u najboljem postmodernističkom maniru. Zahvaljujući  junaku Kozimu Meštroviću, Emina Smailbegović nas vodi na neobično putovanje koje počinje u prvim godinama 21. vijeka u ledom okovanoj Đenovi, a nastavlja se preko Venecije i Rima pa sve do Egipta, uz referiranje na junakovo kombinovano porijeklo i veze koje ima sa prostorom nekadašnje Jugoslavije pa samim time i ratom koji se dogodio u zemlji njegovog djeda. Osim različitih kultura iz kojih je potekao, život Kozima Meštrovića definisan je, između ostalog, i različitim očekivanjima koje od njega imaju bližnji a što se ne poklapa sa njegovim izborima. Umjesto fokusa na sadašnjost i budućnost, glavni junak „Via Appije“ odabraće prošlost.

Emina Smailbegović je rođena 1996. godine u Sarajevu. Završila je Srednju muzičku školu u Tuzli, odsjek klavir.  Studije je nastavila u Veneciji kao stipendistica Vlade Republike Italije. Na Muzičkom konzervatoriju Santa Cecilia u Rimu 2018. godine diplomirala je klavir. Trenutno je apsolventica na magistarskom studiju muzikologije Univerziteta La Sapienza Roma. „Via Appia“ je njen prvi roman.

 

Promocija knjige “Razmnožavanje domaćih životinja” Tanje Stupar Trifunović

0

Izdavačka kuća Buybook sa zadovoljstvom vas poziva na promociju knjige poezije „Razmnožavanje domaćih životinja” autorice Tanje Stupar Trifunović.
Promocija će se održati u petak, 25. januara 2019. godine u 19:30 sati u knjižari Buybook, Radićeva 4. O knjizi će pored autorice govoriti Faruk Šehić i Kristina Ljevak.

Knjiga „Razmnožavanje domaćih životinja“objavljena je pred prošlogodišnji Bookstan u Buybookovoj biblioteci „Nulta stvarnost“ koju uređuje Faruk Šehić. Tri mjeseca nakon objavljivanja Tanja Stupar Trifunović dobila je nagradu „Milica Stojadinović Srpkinja“ koju dodjeljuje Zavod za kulturu Vojvodine.

U jednoj od pjesmi u knjizi „Razmnožavanje domaćih životinja“ Tanja Stupar Trifunović piše kako će svijet spasiti čežnja. I ma koliko se pitali/e ima li nam uopšte spasa, iz takvih misli najčešće nas ’evakuiše’ spoznaja o dobrim ljudima i dobroj književnosti. Ako nam spasa ima, njegovi temelji su na ljudima poput Tanje i književnosti kojoj ona pripada. A to je ona književnost koja je i utočište i putokaz ka društvenom korektivu, bez autorskog zatvaranja očiju pred stvarnošću i pojanja o ptičicama i zalascima sunca. Iako nema ptičica, ima i kod Tanje životinja, vidimo to i iz naslova, samo smo ih, dodajući im ljudske osobine, ’oneplemenili’, jednako kao što smo obeščastili našu realnost. Poezija Tanje Stupar Trifunović i u posljednjoj knjizi, kao i u njenom cjelokupnom opusu, potpuno korespondira sa stvarnošću. U njenim stihovima srećemo obespravljene i nemoćne, ona nas podsjeća na obrnuti sistem vrijednosti, na progon etike iz institucija kojima bi etika trebala imperativ biti… Ali nisu njeni stihovi lamenti nad uzaludnosti našeg postojanja i žal za unaprijed izgubljenim bitkama, ovo je u prvom redu vrhunska poezija koja i dok opominje stvara užitak čitanja zahvaljujući autoričinom daru, izbrušenom stilu i životnom iskustvu koje je uvijek dobar saveznik u pisanju.

“Najnovijom knjigom pjesama Razmnožavanje domaćih životinja Tanja Stupar Trifunović iznova dokazuje pjesničku autentičnost u BiH i na prostoru koji zaprema jedan jezik s više različitih naziva. Ova knjiga utjelovljuje Kafkinu rečenicu da književnost treba biti sjekira koja razbija led na jezeru koji se nalazi u čitateljima. Njene najnovije pjesme vas neće maziti, one vam nude nježnu brutalnost gdje se pjesnička istina ostvaruje dugim, narativnim pjesmama. Cijela je knjiga prožeta herbertovskim duhom igre i ironije, gdje se miješa monoteizam sa paganstvom, i gdje su likovi iz grčke mitologije survani u blato i čamotinju naših današnjih života. Mitološke junakinje / junaci su poljuđeni i data im je draž nesavršenosti malog balkanskog čovjeka / čovječice što proizvodi efekat teške ironije pune humora. Ovo je knjiga o ženama naših prostora, njihovoj hrabrosti, njihovim svakodnevnim usponima i padovima. Jedan katalog ženskih sudbina nabijen mudrošću nekog ko traga za ljubavi unatoč neizbježnim porazima“, napisao je urednik izdanja Faruk Šehić.

Tanja Stupar je rođena 1977. u Zadru. Književnica je, kolumnistica i književna kritičarka. Tekstovi su joj prevođeni na nekoliko jezika. Zastupljena je u više antologija i izbora iz poezije i proze, u zemlji i inostranstvu. Dobitnica je Evropske nagrade za književnost za roman „Satovi u majčinoj sobi“.

Knjigu „Razmnožavanje domaćih životinja“ po cijeni od 12,00 KM možete kupiti na Buybookovim prodajnim mjestima u Bosni i Hercegovini i Hrvatskoj te putem Buybookovog online shopa www.buybook.ba. U večeri promocije knjiga će biti dostupna po promotivnoj cijeni.

U Buybooku promovisan roman “Kintsugi tijela” Senke Marić

0

U okviru programa Decembar u Buybooku, je u sarajevskoj knjižari Buybook promovisan roman Senke Marić „Kintsugi tijela“ koji je objavljen pred ovogodišnji Bookstan u Buybookovoj biblioteci „Nulta stvarnost“ koju uređuje Faruk Šehić. Pored autorice, o knjizi su govorili Buybookovi urednici/e Faruk Šehić i Kristina Ljevak.
Senka Marić, nagrađivana pjesnikinja, osim što je demonstrirala izuzetni talenat i u proznoj formi, pokazala nam je, dijelom pišući autobigrafsku prozu, koliko se teško postaje i ostaje ženom te koliko  je umno i fizički zahtjevan proces oporavka od bolesti tijela koju proizvede tjeskoba u duši. Ovaj roman još jedna je potvrda koliko je važno pisati o onome što nas se uistinu tiče i koliko je važno učiniti to bez zadrške. „Kintsugi tijela“ nije vodič kroz preživljavanje bolesti niti priručnik za samopomoć, riječ je o vrhunskoj književnosti kojoj je tema između ostalog borba s karcinomom i posljedicama koje traumatično iskustvo nosi.

„Bez obzira na to što ova knjiga sadrži autobiografske elemente za čitatelja to ne treba biti uopšte bitno. To je čista književnosti. Kod nas se često dešava da tema bira autora. To se mnogima od nas dešavalo. Radi se o čistokrvnoj književnosti koja može imati terapeutsku funkciju i ne mora. Nije književnost nešto što nužno treba direktno pomagati ljudima. Senka je imala to iskustvo, pretočila ga je u književno djelo i ono može i ne mora pomoći ljudima. Dok sam čitao nije me zanimalo je li autobiografsko ili nije. Zanimala me je snaga tih rečenica i njihova uvjerljivost. Zanimalo me je koliko su te slike metafore, događaji i atmosfera, koliko su jaki da bi bili literarno dobri. Drugi značaj romana je detabuiziranje kancera i ne samo kancera nego bilo koje teške bolesti. Znamo da dolazimo iz kulture u kojoj je bolest uvijek tajna, sramota je reći da si bolestan. Čovjek mora herojski da umre, ne smije reći da mu je srce slabo. Ova knjiga ima moć da razbije taj led. Da skine ono što se zamrzlo u ljudima. To je ono što se naziva „teškom književnošću“, a ja volim „tešku književnost.“ Kafka je rekao da književnost treba biti sjekira koja razbija led unutar ljudskih duša. To ova knjiga radi na savršen način“, rekao je na sinoćnoj promociji Faruk Šehić, urednik romana.

Da život često nadvlada fikciju potvrđuje nam i iskustvo Senke Marić koja je dio proživljenog morala ostaviti po strani da bi književni tekst funkcionisao.

„Sam tekst je u jednom trenutku prestao da prima tokom pisanja sve ono što se dešavalo. Neke jako teške i traumatične situacije nisu ušle u roman jer mislim da bi bilo previše, da ne bi djelovalo uvjerljivo.
Nisam imala potrebu da ispričam ovu priču kako bih nekome rekla da sam imala rak, kako sam hrabra ili kako sam preživjela. Imala sam zaista samo potrebu da pokušam pronaći način kako takvo iskustvo prenijeti u književnost i činiti da funkcioniše kao književni tekst“ rekla je Senka Marić na promociji.

Predosjećanje postojanja bolesti i onoga što dolazi nakon nje i prije zvanične dijagnoze na najbolji način Senka Marić je opisala kao „trenutak kristalne svijesti o svemu što radiš pogrešno, i kako nećeš nikada više praviti iste greške. Voljet ćeš one vrijedne tvoje ljubavi. Jesti zdravo. Raditi jogu. Osjećati dan.“
Dio spoznaja koje je donijela bolest a koje su kasnije pretočene u roman govore i o tome kakao žena u patrijarhalnom društvu najčešće nije naviknuta, niti tako vaspitana, da se izbori za vlastite potrebe i da o njima govori.

„Uloge koje se nameću ženama u našoj kulturi podrazumijevaju i to da mi nemamo baš prava da tražimo za sebe neke stvari. Određene uloge su propisane, nije nam baš pretjerano dozvoljeno da tražimo da nas se voli i pazi. I onda se često bolest pojavljuje. To je vjerovatno usvojeno u djetinjstvu,  jer kad smo mali, a bolesni dobijali smo dodatnu pažnju.
Dokazano je da žene koje su udate za alkoholičare više traže ljekarsku pomoć za najrazličitije probleme nego žene koje su udate za muškarce koji nisu ovisnici. To samo po sebi govori da je bolest dozvoljena slabost. I dozvoljen način da tražimo od nekoga pomoć.“

U knjizi „Kintsugi tijela“ flešbekovi iz djetinjstva posvećeni spoznajama o bolnom postajanju ženom miješaju se sa onim što u bolesti podrazumijeva gubljenje formalne karakteristike ženstvenosti. Ovo je u prvom redu roman o tijelu, njegovim potrebama, i pravu na čulnost i onda kada je tijelo ranjeno. Posebno ako govorimo o tijelu žene.

Ako postoji jedna stvar kojom sam se bavila pišući ovaj roman onda je to tijelo i tematiziranje tiela na različite načine, kroz bolest, kroz seksualnost… Ne znam da li je tako samo u našoj kulturi ili je svugdje tako, ali da bolest nije samo nešto kroz šta ti prolaziš kao osoba nego to podrazumijeva određene uloge koje idu uz to. Naprimjer ako imaš rak, ti si malo žalost, i trebaš biti fin, neko ko leži u nekom krevetu pokriven dekicom, ćelav i nikakav i svi dolaze i sažalijevaju se nad tobom. Naravno da je to apsolutno udaljeno od istine i da si i dalje ista osoba koja si bila, da imaš iste želje koje si i prije imala“ rekla je Senka Marić na promociji u Buybooku koja je održana u okviru programa Decembar u Buybooku unutar kojeg do kraja godine planiramo još jednu promociju, riječ je o knjizi „Pamfleti, manifesti i pokoja anegdota“ Seada Sekovića koja će biti promovisana u ponedjeljak 24. decembra u 19:30 sati, a nakon nje, završni ovogodišnji Buybookov događaj biće Noć knjige 26. decembra kada će sarajevska knjižara Buybook biti otvorena od 9:00 sati do ponoći uz popust na sva Buybookova izdanja od 30-90% dok će na sva ostala izdanja biti od 20-70%. U 20:00 sati organizujemo proslavu na koju su pozvani svi Buybookovi čitatelji i čitateljice i na kojoj će biti pristuni/e naši autori i autorice.

 

Promocija knjige “Propovednik”, autora Bratislava Stamenkovića – Batiste

0
Izdavačka kuća Buybook organizuje promociju knjige “Propovednik”, autora Bratislava Stamenkovića – Batiste u knjižari Buybook (Radićeva 4, Sarajevo) u ponedjeljak 29. oktobra 2018. u 17:00 sati.

 

O knjizi će govoriti dr. sci Esad Bajtal, sociolog i filozof, i doc. dr.sc. Zlatiborka Popov Momčinović.

Organizatori promocije su Mreža za izgradnju mira i knjižara Buybook.

Bratislav Stamenković rođen je u Leskovcu 1962. godine. Nakon završene srednje škole, nastavlja školovanje na univerzitetu u Beogradu gdje je diplomirao na odsjeku Agroekonomije. Tokom profesionalne i aktivističke karijere, konstantno se usavršavao u oblasti postkonfliktnog i razvojnog djelovanja i uvijek je težio ka izgradnji i uspostavljanju boljih odnosa među ljudima, različitim etničkim grupama, kao i boljoj zaštiti i brizi za životno okruženje.

Ubrzo kao aktivista i kao osnivač različitih udruženja građana, angažuje se na nizu projekata koji se vezuju za pitanja građana, njihovih prava i sloboda, kao i programima razvoja zajednica. Kao rukovodilac CRDA projekta učestvuje u postkonfliktnim aktivnostima i projektima uspostavljanja saradnje između Albanaca i Srba koji žive na Jugu Srbije, kao i podršci marginalizovanim grupama na tim prostorima.

Autor je priručnika za “Akciono planiranje razvoja zajednica”. Kao specijalista, nakon katastrofalnog tsunamija učestvuje u programu USAID-a, na obnovi dijela Sumatre, provincije Nangroe Aceh Darussalam, sa stanovništvom pretežno islamske vjeroispovijesti. Svoja i tuđe religije i multikulturalnost inspirisale su ga da proučava zajednice, njihove običaje, ideologije i međusobna uvažavanja, te da stavove po tom pitanju prenese u svoj prvi roman “Propovednik”.

Roman “Propovednik” napisan je u tradicionalnom narativu, sa tematikom koja nije svojstvena savremenim piscima regiona bivše Jugoslavije. Roman čija se radnja odvija u 13. vijeku na prostoru Sirije, Anadolije, Alepa, Antiohije i svetih mjesta religijskih zajednica koje na tom prostoru žive, prati sazrijevanje dječaka Hasana Turčina Seldžuka, koji kroz bavljenje trgovinom i kreiranje specifičnih veza sa ljudima koji posjeduju visoke moralne vrijednosti i poglede na međuljudske odnose, izgrađuje svoj svijet životne filozofije.

Proučavajući Istočnjačke i Grčke filozofe, pronalazeći sebe u snovima koji ga prate, postaje od trgovca osoba, koja svojim djelovanjem podstiče druge da ostvaruju svoje životne ciljeve i da mijenja svijet oko sebe. Ovo dinamično štivo, koje se čita u jednom dahu, zasnovano je na Aristotelovoj Nikomahovoj Etici i Dijanoetičkim vrlinama, kao i traganju za jedinstvom čovjekoljublja i religija.

 

U prodaji nova knjiga Khaleda Hosseinija “Molitva moru”

0

U prodaji je bosanskohercegovačko izdanje knjige “Molitva moru“, objavljeno u izdanju izdavačke kuće Buybook, ekskluzivnog izdavača Khaleda Hosseinija za BiH.

“S ‘Molitvom moru’ pokušao sam odati počast milionima porodica, poput one Alana Kurdija, koje su razdvojene i prisiljene napustiti svoje domove bježeći od rata i progona“, riječi su autora Khaleda Hosseinija.

Khaled Hosseini autor bestselera Lovac na zmajeve, Hiljadu sjajnih sunaca i A planine su odjekivale, napisao je dirljivu kratku priču o sirijskoj izbjegličkoj porodici.

U septembru 2015. Alan Kurdi utopio se u Sredozemnom moru pokušavajući se domoći sigurnosti Evrope. Bježao je iz Sirije i imao je samo tri godine. Sam Hosseini je kao dječak bio izbjeglica i odrastao je daleko od svog rodnog Afganistana. To iskustvo razdvajanja i nostalgije daje jedinstvenu emocionalnu snagu njegovim knjigama i bilo je pogon za njegove društveno-socijalne izazove. Hosseini je ambasador dobre volje UNHCR-a, Agencije Ujedinjenih nacija za izbjeglice i osnivač Fondacije Khaled Hosseini, neprofitne organizacije koja pruža humanitarnu pomoć afganistanskom narodu.

U “Molitvi moru“ obje ove stvari došle su do izražaja. U emocionalno nabijenoj priči, koju prate ilustracije Dana Williamsa, u formi pisma otac pripovijeda svome sina o opraštanju od doma i opasnostima koje donosi bijeg.

Na mjesečinom obasjanoj plaži otac čuva u naručju svog usnulog sina dok čekaju zoru da svane i brod da dođe. Priča mu o dugim ljetima svog djetinjstva, prisjeća se kuće njegovog djeda u Siriji, treperenja krošnji maslina na povjetarcu, meketanja koze i krčkanja u loncima njegove nene. Sjeća se i vreve grada Homesa i prepunih sokaka, džamije i bazara, i vremena prije nego što je nebo počelo bljuvati bombe a oni morali pobjeći. Kad sunce svane, oni i svi oko njih skupit će sve što imaju i preko mora se zaputiti u potragu za novim domom.

Sva autorova zarada od prodaje ove knjige odlazi u Fondaciju Khaled Hosseini (www.khaledhosseinifoundation.org) i UNHCR-u, Agencije Ujedinjenih nacija za izbjeglice, za financiranje hitnih operacija pomoći kako bi izbjeglice diljem svijeta imale bolju budućnost (www.unhcr.org/khaled-hosseini).

Knjiga se može naći u prodaji u Buybookovim knjižarama i knjižarskoj mreži širom BiH, kao i putem Buybookovog web shopa www.buybook.ba po cijeni od 19,00 KM.

Otvoren treći Internacionalni festival književnosti Bookstan

0

Evropski i svjetski autori na trećem Bookstanu

Bookstan će i ove godine pored domaćih i regionalnih izdavačkih kuća i autora/ica  predstaviti inostranu književnu produkciju i niz najznačajnijih evropskih i svjetskih književnika/ica. Definišući osnovnu tematsku nit trećeg Bookstana pod nazivom Granice i ograničenja, ovogodišnji kurator festivala i jedan od najpopularnijih holandskih autora, Geert Mak, u suradnji sa Holandskom i Flamanskom fondacijom za književnost predstavlja holandske i belgijske autore. U programskim cjelinama koje obuhvataju zajedničke razgovore i individualna predstavljanja  pokušat će se odgovoriti na pitanja vezana za procese kolektivnog i kulturnog pamćenja te na neke od suštinskih dilema u vezi sa odnosom između književnosti i povijesti.

U pohodu na Balkan

Okosnica diskusija okruglih stolova i pojedinačnih predstavljanja u programu Granice i ograničenja biće razlike i kulturološke linije razdvajanja među pojedinim narodima, kako one stvarne i doslovne, tako i one metaforičke koje su produkt društvenih konstrukta. Moderirajući tri okrugla stola Granice i ograničenja, putopisac i novinar rođen u Iraku i nastanjen u Holandiji, Chris Keulemans, potvrđuje da njegovo zanimanje za previranja na Balkanu i težnja ka definisanju balkanske rute kao međuprostorne poveznice, ne jenjavaju. Keulemansova spona sa Bosnom i Hercegovinom započinje 1994. godine kada je u toku opsade grada posjetio Internacionalni teatarski festival MESS, nakon čega će ostvariti saradnju sa umjetnicima iz Sarajeva koja traje do danas.

U razgovoru sa Keulemansom u okruglom stolu Balkanska ruta pored kuratora Geerta Maka, učestvovali su juče Frank Westerman, holandski pisac i bivši novinar koji je svjedočio padu Srebrenice i napisao knjigu The Blackest Scenario / Najcrnji scenario kao odgovor na masakr. Pišući o intrigantnim društvenim i političkim temama, Westerman u svojim publicističkim knjigama čitatelje/ice navodi  na razmišljanje i propitivanje ustaljenih stavova o društvenim normama i historijskim mitovima koji su se smatrali za činjenice te tako prelazi granice publicističkog teksta za puku zabavu.

Osvjetljavanje uljeza

U okruglom stolu Uljezi učestvovat će  dvije belgijske autorice Griet Op de Beeck i Saskia De Coster. Nagrađivana spisateljica romana, Griet Op de Beeck do sada je izdala tri romana od kojih će u sklopu pojedinačnih predstavljanja na Bookstanu govoriti o romanu Dođi da te poljubim. Saskia De Coster, spisateljica i umjetnica dva puta je izabrana za jednu od deset najboljih autora ispod trideset i pet godina od strane dva holandska časopisa, a njen umjetnički rad obuhvata video materijal, vizualnu umjetnost i teatarske scenarije koji se mogu naći na YouTube kanalu i na koricama njenih knjiga.

Pored belgijskih spisateljica, u okruglom stolu Uljezi učestvovati će i Éric Faye, francuski pisac i novinar, poznat, između ostalog, po svojim esejima o  Ismailu Kadareu, renomiranom albanskom književniku.

Nostalgija koja prelazi granice

Učesnik dva okrugla stola, Uljezi i Nekad je bilo puno bolje, Guido Snel, trenutno predaje evropsku književnost na Univerzitetu u Amsterdamu, a granice vlastite države prelazi prevodeći  djela Miloša Crnjanskog, Daše Drndić, Miroslava Krleže, Aleksandra Tišme, Semezdina Mehmedinovića i Igora Štiksa.

U sklopu okruglog stola Nekad je bilo puno bolje na Bookstanu gostuje holandska autorica i prevoditeljica književnih tekstova s njemačkog jezika, Els Snick koja je svjetskoj javnosti najviše poznata po svom području specijalizacije koje obuhvata rad austrijskog pisca židovskog porijekla, Josepha Rotha. Pišući o Austro-Ugarskoj, Joseph Roth daje svoj doprinos ispisivanju nove svjetske povijesti, a analizirajući njegovo književno stvaralaštvo, Els Snick postaje vrhunska poznavateljica burne i zadivljujuće prošlosti na Balkanu.

Dašak Istoka na Bookstanu

U sklopu programske cjeline Književni most: Iran – BiH publika će imati jedinstvenu priliku prisustvovati predstavljanju iranskih autora i njihovog književnog i umjetničkog rada. Mostafa Mastoor, jedan je od najčitanijih savremenih iranskih pisaca u književnim krugovima poznat je kao iranski prevoditelj djela Raymonda Carvera, a njegova prva zbirka kratkih priča pisana je također u Carverovom maniru. Drugi iranski gost, Ali Asghar Mohammadkhani, vremenom se etablirao kao kulturni djelatnik na različitim pozicijama uredničkog direktora, sekretara različitih kulturnih institua i pisca što ga čini izvrsnim sagovornikom u programu  Uloga i odgovornost književnih festivala.

 O funkciji književnih festivala

 Pored domaćih i regionalnih gostiju, moderator okruglog stola Uloga i odgovornosti književnih festivala i direktor izdavačke kuće Buybook, Damir Uzunović će razgovarati sa Willemijn Lamp, suosnivačicom i jednom od direktorica književnog festivala Read My World u Amsterdamu, koja je pored brojnih pozicija u kulturnom sektoru bila i nekoliko godina odgovorna za otvaranje kulturne sezone u Utrechtu.  Još jedan gost, Ulrich Schreiber, može se pohvaliti bogatim i zapaženim iskustvom u organizaciji književnih festivala. Schreiber je isprva bio osnivač  Internationale Peter Weiss-Gesellschaft 1989. godine, a nakon toga i Berlinskog međunarodnog festivala književnosti (ILB) kojim do danas predsjedava kao direktor. Nastavljajući putem etabliranja književnih festivala, Ulrich Schreiber je osnovao Međunarodni festival književnosti Odessa koji se prvi put održao u Ukrajini 2015. godine.

David Mitchell u Specijalnom programu

Publika ovogodišnjeg Bookstana će imati izuzetnu priliku da u sklopu Specijalnog programa festivala prisustvuje razgovoru britanskog pisca David Mithella sa Aleksandrom Hemonom. Rođen u Southportu u Velikoj Britaniji, David Mitchell već nakon magistriranja Komparativne književnosti na Univerzitetu u Kentu počinje objavljivati  knjige i ubrzo postaje jedan od najprodavanijih autora širom Europe.   Povodom njegovog gostovanja u Specijalnom program Bookstana, u izdavačkoj kuća Buybook izlazi novo izdanje romana “Atlas oblaka”.

Autorice u programu Freeman’s

John Freeman, američki pisac, kritičar i urednik će u Specijalnom programu predstaviti svoju knjigu „Kako čitati pisca“, a u programu Freeman's  moderator prvog Bookstana će imati čast da ugosti i vodi razgovor s dvije svjetski poznate autorice. Jedna od njih, Athena Farrokhzad, je iransko-švedska pjesnikinja, dramaturginja i književna kritičarka. Organizirala je i veliki broj književnih događaja, vodila radio program nekoliko godina, a trenutno je uključena u kreativno pisanje u srednjim školama. Nadifa Muhamed, druga sagovornica čije će književno stvaralaštvo predstaviti John Freeman, rođena je 1981. godine u Somaliji i veoma rano je postala nagrađivana autorica čija su djela prevedena na četrnaest jezika. Pored njenog književno-umjetničkog rada, Mohamed redovno piše za The Guardian, New York Times, Lithub i Freeman’s.

Promocija bosanskohercegovačkog i regionalnog autorstva i izdavaštva jedna je od osnovnih zadaća Internacionalnog festivala književnosti Bookstan. Razgovorima o novim knjigama napisanim na našim jezicima biće ispunjen značajan dio trećeg festivalskog izdanja.
Na Bookstan, nakon duge pauze od prethodnog sarajevskog gostovanja, stiže Dubravka Ugrešić. Tim povodom izdavačka kuća Buybook objavila je roman „Lisica“ koji je nedavno nagrađen tportalovom nagradom za najbolji hrvatski roman. Ova knjiga još jedno je remek djelo najuspješnije autorice u svijetu koja potiče sa prostora bivše Jugoslavije. Takođe u izdanju Buybooka objavljene su i knjige Senke Marić, Nine Tikveše, Tanje Stupar Trifunović i Olje Runjić. Na Bookstanu će biti predstavljen roman „Kintsugi tijela“ Senke Marić, knjiga priča „I sreli su medu“ Nine Tikveše te knjige poezije „Razmnožavanje domaćih životinja“ Tanje Stupar Trifunović i „Lancunom preko glave“ Olje Runjić. Osim što ih potpisuju žene, ove knjige povezuje i jednak beskompromisan odnos prema književnosti, ogoljavanje i pisanje o najintimnijem, najbolnijem, onako kako to obično čine žene s talentom, bez spremnosti za dodvoravanje ikome. Senka Marić, Olja Runjić i Nina Tikveša ispisale su svojevrsne hronologije boli, njihove naratorice pišu o bolesti tijela i bolesti duše, o gubicima, o odlascima i onome što ostaje nakon borbi svake vrste. Tanja Stupar Trifunović novom knjigom potvrđuje vlastitu dominantnu poziciju na bh. poetskoj sceni te poigravajući se s mitologijom secira apsurdnu zbilju domaću.
Na Bookstanu će biti predstavljena nova knjiga Faruka Šehića, jednog od najuspješnijih Buybookovih autora. Objavljena u izdanju Frakture za Hrvatsku i Buybooka za BiH, pod nazivom „Priče sa satnim mehanizmom“ posvećena je, između ostalog, vječnom pitanju „šta je sve moglo biti od ljudi koji su ubijeni u ratu“. Rat i njegova refleksija na današnji život okvir je u koje su priče smještene, a kojim Šehić savršeno vlada.
Bookstan nastavlja okupljati one koji dijele iskustvo iste geografije odrastanja a današ žive i uspješno pišu na različitim stranama svijeta. To su, između ostalih, Aleksandar Saša Hemon, Miljenko Jergović, Emir Imamović Pirke i Refik Ličina.
Hemon, jedan od suosnivača Bookstana i njegov prvi kurator, tvorac No East. No West koncepta na festivalu će predstaviti novu knjigu pod nazivom „Nije ovo tvoje“ a koju je i ovoga puta prevela Irena Žlof. Hemonovo pisanje najbolje je opisati citatom Junot Díaz koja kaže: „Kad zatvorite oči, snaga Hemonovog kolosalnog talenta ostaje.“
Miljenko Jergović na Bookstanu će predstaviti jedno od svojih kapitalnih djela „Sarajevo, plan grada“ koje je objavljeno u izdanju zaprešićke Frakture. A publika Bookstana imaće priliku kupiti i reizdanje njegove kultne „Mame Leone“.
Distanca od skoro trideset godina od nastanka, brojne nagrade, prevodi, činjenica da je uvrštena u lektiru, neki su od razloga zbog kojih se ovoj knjizi treba ponovo vratiti i nekadašnji čitatelji/ice ali i oni koji će tek sada otkriti djelo na osnovu kojeg bi se mogla, ako bismo to željeli, napraviti rekonstrukcija nekadašnjeg svijeta i naših sretnijih i udobnijih života u njemu.
Neka vrsta rekonstrukcije, jednog zaboravljenog vremen, konkretno novopazarskog, ponuđena nam je i u knjizi „Dalge“ Refika Ličine. Ova „priča na sklapanje“ kako je autor zove lirska je razglednica jednog izgubljenog vremena, a Ličina, majstor pripovijedanja, još jedan je festivalski gost.
Emir Imamović Pirke će govoriti o svom novom romanu „Terorist“, ispisanom u prepoznatljivom pirketovskom maniru gdje nas vodi na nesvakidašnje putovanje suočavanja sa promjenama ponašanja onih koji su bili „fini mirni susjedi“ ili u ovom slučaju školski drugovi i koji u mladosti nisu pokazivali sklonosti za učestvovanje uz oružje u borbama za određene ideologije.
Novi roman u izdanju Buybooka koji potpisuje Zlatko Topčić pod nazivom „Uvertira“ takođe je dio festivalskog programa. Topčić je napisao veliki, višeslojni roman, koji je u najkraćem priča o umjetnosti i stradanju te njihovoj bolnoj isprepletenosti.
O stradanju i zločinama, u maniru najboljih satiričara naših književnosti, beogradski autor Tomislav Marković napisao je knjigu „Velika Srbija za male ljude“. S pozicije onih koji ne pristaju na igrokaz koji se zove „Srbija nije učestvovala u ratovima devedesetih“, Marković secira svaki segment politike koja je dovela do genocida. Ova obimna i značajna knjiga trebala bi se čitati uz podršku sedativa, ali se mora pročitati, u prvom redu da bismo znali kako pisati kada želimo da književnost nije zabava nego bolno, do kosti, zadiranje u ono o čemu se najčešće ćuti ili to barem čini zvanična politika.
Dvije knjige Bookstanovog programa povezuje jedan fotograf, onaj sarajevski najdraži, Milomir Kovačević Strašni, zvanični fotograf Bookstana od osnivanja festivala.
Njegove fotografije naći će u knjizi „Sarajevski gastronauti“ Nenada Velićkovića i „Pamfleti, manifesti i pokoja anegdota“ Seada Sekovića.
Faiz Softić i Mustafa Zvizdić takođe će biti dio programa predstavljanja Buybookovih izdanja, dok će Dobra knjiga predstaviti autora Hadžema Hajdarevića, a Synopsis Almina Kaplana. Iz regije nam stiže zagrebački Sandorf i beogradska Laguna. Laguna predstavlja Igora Marojevića a Sandorf Damira Pilića i Zorana Lazića.
Jedan od najangažovanijih portala u BiH tačno.net u Bookstanovom programu predstaviće svoju produkciju. Zenička izdavačka kuća Vrijeme predstavlja jednog od svojih najuspješnijih autora Selvedina Avdića koji je nedavno objavio iznimno važnu knjigu „Kap veselja“.
Crnogorski predstavnik na ovogodišnjem Bookstanu biće Stefan Bošković, autor nagrađivanog romana „Šamaranje“ i odlične zbirke priča ispisane nesvakidašnjim stilom pod nazivom „Transparentne životinje“.

 

 

Počeo treći Bookstan

0
Iza organizacije Bookstana stoji Izdavačka kuća “Buybook” a ovaj festival snagu crpi iz prisustva istaknutih književnih imena i predstavljanja njihovih najnovijih naslova, čime je postao prepoznatljiv u regionalnim i međunarodnim okvirima.

Osim produkcijskog i izdavačkog segmenta kao važnog doprinosa Festivalu, Bookstanov program obogaćuje i edukacijska platforma uz organiziranje radionica za književnu kritiku koje se ove godine realiziraju pod nazivom – Kako čitati pisca?, a uz angažman istaknutih međunarodnih predavača i mentorstvo urednika i književnog kritičara Krune Lokotara.

Jedna od specifičnosti Bookstana jeste i činjenica da mu, pored istaknutih međunarodnih autora, prisustvuju oni stvaraoci koji dijele iskustvo odrastanja unutar “iste geografije”, a danas žive van granica nekadašnje domovine i nerijetko pišu na stranim jezicima poput Aleksandra Hemona, Dubravke Ugrešić, Miljenka Jergovića … koji će, među ostalima, biti predavači na spomenutim radionicama.

Kako je najavljeno, Frank Westerman, David Mitchell, Eric Faye, Femke Halsema i Griet Op de Beeck samo su neki od festivalskih gostiju i gošći koji će govoriti o tome koliko književnici mogu doprinijeti razmišljanju i djelovanju izvan vlastitih granica.

Jedan od predavača na spomenutoj Bookstanovoj edukativno-kritičkoj radionici je i John Freeman, suosnivač Bookstana.

Istovremeno, poznati pisac i novinar, Chris Keulemans, u sklopu trećeg izdanja Bookstana, pojavit će se u ulozi moderatora programa okruglih stolova objedinjenih u tematsku cjelinu Granice i ograničenja, a o sve većem značaju Festivala svjedoči i najavljeni dolazak Urlicha Schreibera, direktora Međunarodnog književnog festivala iz Berlina, koji je najveći festival književnosti u svijetu.

Predfestivalska pres-konferencija bila je i prilika za predstavljanje bh. pisaca – Faruka Šehića, Olje Runjić, Nine Tikveša i Selvedina Avdića, koji su govorili o najnovijim literarnim ostvarenjima u kojima progovaraju o aktuelnim životnim temama i savremenoj epohi, opterećenoj brojnim nedoumicama i neizvjesnostima.

Prema kazivanju autora, radi se o djelima koja govore o pitanjima identiteta, prošlosti i budućnosti, strahovima i dilemama te psihološkoj drami savremenog čovjeka, nerijetko iz perspektive odbačenih i marginaliziranih protagonista.

Predavanje o akademskoj kritici sa Nenadom Veličkovićem

Drugog dana književne radionice „Kako čitati pisca?“ na Akademiji likovnih umjetnosti, voditelj radionice, Kruno Lokotar, polaznicima i polaznicama popratne aktivnosti književnog festivala Bookstan predstavio je Nenada Veličkovića koji je iz vlastite perspektive bh. pisca, profesora i novinara pričao o temeljnim odlikama književne kritike.

Fokusirajući se ponajviše na akademsku književnu kritiku kojom se bavi već desetak godina i predstavivši vlastitu knjigu „Laža i apanaža: o upotrebi književnosti u obrazovanju“, Veličković je u uvodu predavanja naglasio da se relativno mali broj ljudi zanima za pisane kritike akademske zajednice. U pokušaju da ukratko izloži i jednostavno sažme najbolji način pisanja književne kritike, uvaženi sarajevski profesor je polaznicima i polaznicama radionice savjetovao da književne tekstove čitaju na isti način kako je Laza Kostić čitao Jovana Jovanovića Zmaja, odnosno, sa simpatijama, poštovanjem i izuzetnim fokusom na sam tekst.

U nastavku predavanja, Veličković je ponovio činjenicu o važnosti književnosti na privatnom planu gdje ona postaje ogledalo vlastitih propitivanja, misli i svijesti, te se ne bi trebala smatrati za puku distrakciju i bijeg od pojavne stvarnosti. Pored njenog značaja za pojedinca, književnost ne gubi na važnosti kada se iz privatnog prenese u javni diskurs jer postaje forma kolektivnog i kulturnog pamćenja koja je, za razliku od historije, mnogo sugestivnija. Zamišljajući prošlost više u slikama iz književnosti nego na osnovu povijesnih činjenica, omogućava se ispisivanje nove prošlosti koja govori o pričama običnog čovjeka i pojedinca pri čemu se nikada ne smije zaboraviti da iz umjetnosti pisane riječi čitamo upravo ono što ona jeste – književnost i nadasve fikcija.

Nenad Veličković je u toku predavanja kao primjere posljedica pojednostavljene književne kritike naveo indoktrinaciju u obrazovnom sistemu i nepotpune interpretacije djela Ive Andrića  zbog kojih nastaju stavovi o njegovoj tzv. antimuslimanskoj poetici. Međutim, tumačeći Andrićevo djelo u njegovoj  cjelovitosti, postaje jasno da je glavni lik njegovog opusa upravo pojedinac gurnut u granice podijeljenog svijeta što ni u kojem slučaju ne treba razumjeti kao bilo koju vrstu autorove pristrasnosti, već glas protiv   potiskivanja supostojanja i jedinstva različitosti.

S obzirom da književnost nikada nije samo zabava, već počesto i ideološko sredstvo, Veličković je na kraju predavanja ponovio da dobre kritike ne može biti bez podjednako dobre analize što je u stanju da prepozna, iznese i dekonstruira ideološke teze kako bi se smanjila pojava učitavanja iskrivljenih i neodgovarajućih konteksta u tijela književnih tekstova.