Veliki autori (ce) njemačkog jezika u programu drugog Bookstana

Internacionalni festival književnosti Bookstan
Buybook/Radićeva ulica/Akademija likovnih umjetnosti
Od 4. do 7. jula 2017.

Fokusirajući se i dalje na prostor koji ne pripada ni istoku ni zapadu te na autorice i autore koji najčešće djeluju u izmještenim okolnostima ili su druga i treća generacija emigranata, festival Bookstan u svom drugom izdanju posebnu pažnju posvećuje onima koji/e pišu na njemačkom jeziku, bez obzira na porijeklo ili njihovo trenutno prebivalište. Iskustvo Buybooka kao izdavačke kuće pokazuje da nam upravo najzanimljivija djela dolaze od autora/ica čije identitete možemo definisati kao fluidne. Interesantno je da će među ovom grupom gostiju biti i jedan sarajevskog porijekla, te će Bookstan biti i prva prilika za ozbiljnije upoznavanje sa stvaralaštvom Tijana Sile. Osim njega festivalska publika ponovo će se sresti s Ilijom Trojanowim koji je nedavno u Sarajevu boravio na rezidencijalnom programu, kada je i objavljeno njegovo kapitalno djelo „Skupljači svjetova“ u izdanju Buybooka.
Abbas Khider i Nellja Veremej takođe su dio programa koji potvrđuje kako je književnost jedan od najboljih načina za sagledavanje i upoznavanje specifičnih društvenih okolnosti unutar kojih autori i autorice djeluju.
Njihova predstavljanja moderiraće Dragoslav Dedović i Vahidin Preljević.

ILIJA TROJANOW

Ilija Trojanow, rođen 1965. u Sofiji, odrastao je u porodici političkih azilanata u Njemačkoj i Keniji. Posljednjih godina živi u Beču. Jedan od najvažnijih pisaca njemačkog govornog područja i najznačajnijih evropskih intelektualaca današnjice. Proslavio se višestruko nagrađivanim romanom „Sakupljač svjetova“ koji je preveden na više od dvadeset jezika. Građu djela čini biografija britanskog oficira i istraživača Richarda Burtona, a nedavno je objavljen i na bosanskom jeziku u izdanju Buybooka.

Objavio je više nagrađivanih romana i zbirki proze, te nekoliko esejističkih knjiga koje su odjeknule u evropskoj javnosti, između ostalih, „Napad na slobodu“ (s Juli Zeh), žestoku kritiku špijuniranja i nadziranja u režiji SAD-a, te „Odbijanje sukoba“ (s Ranjitom Hoskoteom), polemiku protiv teze o sukobu civilizacije zastupajući gledište da je izvorište svake (napredne) kulture u amalgamiranju različitog. Dobitnik je brojnih prestižnih nagrada, između ostalih- Adelbert von Chamisso nagrade i nagrade Lajpciškog sajma knjiga.

ABBAS KHIDER

Abbas Khider rođen je 1973. godine u Bagdadu, a od 2000. živi u Njemačkoj. Godine 1996. bio je uhapšen i pritvoren zbog  „političkih razloga“. Od 1996. do 2000. godine bio je primoran na izbjeglištvo u brojnim zemljama. Studirao je filozofiju i književnost u Njemačkoj. Objavio je brojne pjesme na arapskom jeziku. Trenutno živi u Berlinu. Njegov debitantski roman, “Der falsche Inderis” osvojo je 2010. godine renomiranu nagradu Adelbert von Chamisso. Ove godine ista nagrada dodijeljena mu je za cjelokupno stvaralaštvo.

Nagrada se inače dodjeljuje u čast velikih autora njemačkoj jezika čiji je rad oblikovan promjenom kulture.

TIJAN SILA

Tijan Sila rođen je 1981. godine u Sarajevu. S porodicom je 1994. emigrirao u Njemačku. Studirao je njemački i engleski u Heidelbergu. Danas živi u Kaiserslauternu, gdje radi kao nastavnik u zanatskoj školi. Njegov roman „Tierchen unlimited“ mješavina je junakovih iskustava iz ratnog Sarajeva i doživljaja nakon dolaska u Njemačku. Sila je oduševio kritiku zbog neobičnog humora i odnosa prema njemačkom jeziku. Naslov ovog romana je gotovo nemoguće prevesti a jednako ga je teško žanrovski odrediti.

 

NELLJA VEREMEJ

Nellja Veremej rođena je u Maikopu, u Rusiji, 1963. godine. Živjela je i radila u Berlinu kao njegovateljica starijih osoba, nastavnica ruskog, novinarka i spisateljica, sve do 1994. Koristeći jezik koji nije njen maternji, napisala je vispren roman o Berlinu, „Berlin is in the East”, koji govori o velikoj varki i samoobmani, lažnim nadama i ispravnim ali kasnim spoznajama, o čežnji i o tome kako živjeti u neizvjesnosti velikog grada. Veremejin prvi roman je i nagrađen u Njemačkoj, a žiri je o svom izboru rekao sljedeće: „Njen prikaz brzog tempa njemačke prijestolnice u sirovo realističkom, a u isto vrijeme poetično melanholičnom maniru, govori o životu stranca u velikom gradu, o neostvarenim snovima i neslućenim trenucima sreće”.

 

Avatar

Autor: urednik

Zapravo moja ambicija je raditi u trafici s pogledom na more. Igrajući se doslovno, radio sam mnogo toga. Nemaran kakav jesam, nisam pravio arhivu. Ovo je pokušaj, da prije nego se konačno oduzmem, saberem bar dio toga. S toga doživite ovo kao svojevrsnu virtuelnu trafiku, na kojoj možete izabrati ono što vam se učini zanimljivim ili uzeti ono što mislite da vam treba. Platiti ne morate ali ako vas bude grizla savjest, ne ustručavajte se. Ambicija se neće ostvariti sama. Više na https://zokacatic.com

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *