U Austriji predstavljena obnovljena izdanja romana “Konačari” i “Otac moje kćeri” Nenada Veličkovića

Bosanskohercegovački pisac i univerzitetski profesor Nenad Veličković nedavno je boravio u Austriji, u dunavskom gradiću Kremsu, kao gost rezidencijalnog programa Artist in Residence. Riječ je o programu čiji su gosti, posredstvom Literaturhaus Niederösterreich, između ostalih, bili Dubravka Ugrešić, Bora Ćosić, Ivana Sajko, Dragan Velikić, Robert Perišić, Edo Popović, Dževad Karahasan…

Jedan od razloga Veličkovićevog boravka u Austriji bilo je predstavljanje obnovljenih izdanja romana Konačari i Otac moje kćeri, salzburškog izdavača Jung und Jung. Promocije su upriličene u Kremsu, Waidhofenu, Salzburgu i Innsbrucku.

– Prevod ‘Konačara’ (Nachtgaste, prev. Barbara Antkowiak) za devet mjeseci prošle godine prodan je u preko 2.000 primjeraka, što se za knjige s malih jezika iz ćoška Evrope može smatrati uspjehom, kaže Veličković.

Boravak u Austriji je, kaže, protekao radno, otkrivajući da je uspio završiti prvu verziju SF romana za djecu radnog naslova Zeno i roboti.

Kako ističe o temi i zapletu će govoriti kad rukopis dobije stabilniju formu dodajući da se još uvijek dvoumi oko nekih rješenja.

– Ispričati priču zanimljivu i razumljivu djeci, a istovremeno je držati u žanru naučne fantastike je i inspirativno i zahtjevno, ističe.

Tokom boravka u Austriji je, između ostalog, dogovorio saradnju sa Rebekkom Zeinzinger, koja je nedavno uspješno prevela zbirku pjesama Selme Asotić, dok je sa izdavačem u Salzburgu razmatrao mogućnost da naredne godine, uz već završen prevod Sahiba, objave i nastavak.

– Jedna književna kritičarka ponudila se angažovati oko traženja izdavača za ‘Plastelince’, koje je prije par godina odlično prevela Angela Richter, kaže Veličković iz Kremsa donosi raznolika iskustva, ističući da je o jednom govorio tokom 21. izdanja književnog festivala Na pola puta u Užicu.

 Boraveći u uređenom književnom društvu, a zanimajući se za načine na koji se književnost čita u austrijskim školama, uspio sam verbalizovati osjećaj koji me već neko vrijeme prati, o dva paralelna univerzuma u kojima danas književnost u svijetu postoji. O tome planiram uskoro nešto i napisati, otkriva.

– Uglavnom, boravak u Kremsu bio je velika privilegija, za koju imam zahvaliti velikom broju ljudi, i nadam se da ću to učiniti ovim dječijim SF romanom. Vjerujem da će izaći najesen, što ne zavisi samo od mene, nego i od toga hoće li ilustracije biti završene, ističe Veličković na kraju.

Avatar

Autor: urednik

Zapravo moja ambicija je raditi u trafici s pogledom na more. Igrajući se doslovno, radio sam mnogo toga. Nemaran kakav jesam, nisam pravio arhivu. Ovo je pokušaj, da prije nego se konačno oduzmem, saberem bar dio toga. S toga doživite ovo kao svojevrsnu virtuelnu trafiku, na kojoj možete izabrati ono što vam se učini zanimljivim ili uzeti ono što mislite da vam treba. Platiti ne morate ali ako vas bude grizla savjest, ne ustručavajte se. Ambicija se neće ostvariti sama. Više na https://zokacatic.com

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *