Predstava “Narodna drama” u utorak na sceni SARTR-a

Publika Sarajevskog ratnog teatra će ponovo imati priliku pogledati predstavu „Narodna drama“, autorice teksta Olge Dimitrijević,  u režiji Bobana Skerlića. Predstava se izvodi u utorak, 29. maja u 21h.

U predstavi igraju: Fatima Kazazić, Darja Badnjević, Davor Sabo, Mirsad Tuka, Sead Pandur, Maja Salkić, Vedrana Božinović, Kenan Kojić.

Dramaturzi predstave su Dubravka Zrnčić-Kulenović i Nejra Babić, muziku je komponirala  Irena Popović Dragović. Scenografiju potpisuje Sabina Trnka, kostimografiju Adisa Vatreš Selimović, a asistent režije je Emin Hajrić.

Ulaznice se mogu rezervisati pozivom na 033 664 070 ili slanjem poruke u inbox https://www.facebook.com/sartr1992/.

O TEKSTU „NARODNA DRAMA“

Olga Dimitrijević kroz tekst „Narodna drama” govori o ljubavi i slobodi, temama koje se tiču svih nas. Ovaj dramski komad napisan je 2009. godine i već tada je bio umjetnički provokativan, zbog Olginog pionirskog poduhvata – uvođenja teme istospolne ljubavi u domaću dramsku literaturu. Forma i jezik „Narodne drame” veoma su inspirativni za rad sa glumcima, jer predstavljaju spoj realističnih dijaloga i masovne bujice poezije, te muzičkog narativa.

“U samom komadu sam pokušala da govorim o tome koliko se mi i u tom rigidnom svijetu  i u tim različitim odnosima volimo. Ja u svakom tekstu stojim iza političkih pozicija koje su lijeve i feminističke, to je i u tekstu ovdje. Željela sam prosto da pišem o ljubavi dvije žene. Ovo jeste komad koji prije svega govori o ljubavi i slobodi, ali nije komad u kom nam lezbejska ljubavna priča služi kao metafora za postizanje neke druge poente o društvu, nego to jeste lezbejska ljubavna priča i to jeste bacanje svijetla na zanemarene i prećutkivane teme kod nas u javnom govoru. Željela sam da temu lezbejske ljubavi oblikujem izvan često suhoparnog diskursa ljudskih prava, dnevnopolitičkih prepucavanja i sličnih mejnstrim odrednica, i da se dubinski pozabavim življenim iskustvom i kompleksnostima koje ono nosi. U ovom komadu se svi vole, i Anka i Branka, i roditelji i djeca, i iz najveće ljubavi, a zbog društvenih normi, povređuju jedni druge. Samim tim ovo je i duboko politički komad, koji svoju politiku ne artikuliše jezikom dnevne politike nego sasvim drugačije, kroz prikazivanje širokog emotivnog spektra u određenom kontekstu.“ – autorica Olga Dimitrijević.

 

Predstava “Narodna drama” na sceni SARTR-a u februaru

U srijedu, 14. i četvrtak, 15. februara u 20h publika Sarajevskog ratnog teatra će ponovo imati priliku pogledati predstavu „Narodna drama“, autorice teksta Olge Dimitrijević,  u režiji Bobana Skerlića.

U predstavi igraju: Fatima Kazazić, Darja Badnjević, Davor Sabo, Mirsad Tuka, Sead Pandur, Maja Salkić, Vedrana Božinović, Kenan Kojić.

Dramaturzi predstave su Dubravka Zrnčić-Kulenović i Nejra Babić, muziku je komponirala  Irena Popović Dragović. Scenografiju potpisuje Sabina Trnka, kostimografiju Adisa Vatreš Selimović, a asistent režije je Emin Hajrić.

Ulaznice se mogu rezervisati pozivom na 033 664 070 ili slanjem poruke u inbox https://www.facebook.com/sartr1992/.

O TEKSTU „NARODNA DRAMA“

Olga Dimitrijević kroz tekst „Narodna drama” govori o ljubavi i slobodi, temama koje se tiču svih nas. Ovaj dramski komad napisan je 2009. godine i već tada je bio umjetnički provokativan, zbog Olginog pionirskog poduhvata – uvođenja teme istospolne ljubavi u domaću dramsku literaturu. Forma i jezik „Narodne drame” veoma su inspirativni za rad sa glumcima, jer predstavljaju spoj realističnih dijaloga i masovne bujice poezije, te muzičkog narativa.

“U samom komadu sam pokušala da govorim o tome koliko se mi i u tom rigidnom svijetu  i u tim različitim odnosima volimo. Ja u svakom tekstu stojim iza političkih pozicija koje su lijeve i feminističke, to je i u tekstu ovdje. Željela sam prosto da pišem o ljubavi dvije žene. Ovo jeste komad koji prije svega govori o ljubavi i slobodi, ali nije komad u kom nam lezbejska ljubavna priča služi kao metafora za postizanje neke druge poente o društvu, nego to jeste lezbejska ljubavna priča i to jeste bacanje svijetla na zanemarene i prećutkivane teme kod nas u javnom govoru. Željela sam da temu lezbejske ljubavi oblikujem izvan često suhoparnog diskursa ljudskih prava, dnevnopolitičkih prepucavanja i sličnih mejnstrim odrednica, i da se dubinski pozabavim življenim iskustvom i kompleksnostima koje ono nosi. 

U ovom komadu se svi vole, i Anka i Branka, i roditelji i djeca, i iz najveće ljubavi, a zbog društvenih normi, povređuju jedni druge. Samim tim ovo je i duboko politički komad, koji svoju politiku ne artikuliše jezikom dnevne politike nego sasvim drugačije, kroz prikazivanje širokog emotivnog spektra u određenom kontekstu.“ – autorica Olga Dimitrijević.

Premijera predstave “Narodna drama” na sceni Sartr-a

U subotu, 27. januara u 20h Sarajevski ratni teatar će premijerno izvesti predstavu „Narodna drama“, autorice teksta Olge Dimitrijević,  u režiji Bobana Skerlića.

U predstavi igraju: Fatima Kazazić, Darja Badnjević, Davor Sabo, Mirsad Tuka, Sead Pandur, Maja Salkić, Vedrana Božinović, Kenan Kojić.

Dramaturzi predstave su Dubravka Zrnčić-Kulenović i Nejra Babić, muziku je komponirala  Irena Popović Dragović. Scenografiju potpisuje Sabina Trnka, kostimografiju Adisa Vatreš Selimović, a asistent režije je Emin Hajrić.

Reprizna igranja su u nedjelju, 28. i srijedu 31. januara u 20h na sceni Sarajevskog ratnog teatra.

Press konferencija je zakazana za četvrtak, 25. januar u 11h u prostorijama SARTR-a.

Ulaznice se mogu rezervisati pozivom na 033 664 070 ili slanjem poruke u inbox https://www.facebook.com/sartr1992/ .

O TEKSTU „NARODNA DRAMA“

Olga Dimitrijević kroz tekst „Narodna drama” govori o ljubavi i slobodi, temama koje se tiču svih nas. Ovaj dramski komad napisan je 2009. godine i već tada je bio umjetnički provokativan, zbog Olginog pionirskog poduhvata – uvođenja teme istospolne ljubavi u domaću dramsku literaturu. Forma i jezik „Narodne drame” veoma su inspirativni za rad sa glumcima, jer predstavljaju spoj realističnih dijaloga i masovne bujica poezije, te muzičkog narativa.

“U samom komadu sam pokušala da govorim o tome koliko se mi i u tom rigidnom svijetu  i u tim različitim odnosima volimo. Ja u svakom tekstu stojim iza političkih pozicija koje su lijeve i feminističke, to je i u tekstu ovdje. Željela sam prosto da pišem o ljubavi dvije žene. Ovo jeste komad koji prije svega govori o ljubavi i slobodi, ali nije komad u kom nam lezbejska ljubavna priča služi kao metafora za postizanje neke druge poente o društvu, nego to jeste lezbejska ljubavna priča i to jeste bacanje svijetla na zanemarene i prećutkivane teme kod nas u javnom govoru. Željela sam da temu lezbejske ljubavi oblikujem izvan često suhoparnog diskursa ljudskih prava, dnevnopolitičkih prepucavanja i sličnih mejnstrim odrednica, i da se dubinski pozabavim življenim iskustvom i kompleksnostima koje ono nosi. U ovom komadu se svi vole, i Anka i Branka, i roditelji i djeca, i iz najveće ljubavi, a zbog društvenih normi, povređuju jedni druge. Samim tim ovo je i duboko politički komad, koji svoju politiku ne artikuliše jezikom dnevne politike nego sasvim drugačije, kroz prikazivanje širokog emotivnog spektra u određenom kontekstu.“ – autorica Olga Dimitrijević.

 

 

Translate »