Alonza i Dulcineja: između fikcije i stvarnosti

Žarko Milenić, Dulcinejina priča
PIŠE: Emilija Vučićević

Milenić razvija neku vrstu fanfic romana, ističući neke od ključnih događaja iz originala, izmeštajući likove u narativ koji je diktiran perspektivom žene za koju u Servantesovom romanu nije bilo dovoljno mesta, u narativ koji se kreće između idealizovane ljubavi srednjovekovnih romana i turobnih socijalnih i bračnih odnosa seljaka u srednjem veku, što ga čini interesantnim štivom za donkihotov(sk)u publiku.

Kada bismo, kao uvod u osvrt na najnovije književno ostvarenje Žarka Milenića, hteli da nabrojimo sve što je dosada napisao i objavio – a pisao je romane, drame, eseje, kratke priče i poeziju – ili preveo, bilo sa engleskog ili ruskog jezika, te uredio ili priredio, bilo u Brčkom, Osijeku, Rijeci ili Moskvi, brojem karaktera presegli bismo format ovog teksta, a da ni ne stignemo do najnovije knjige – kratkog romana Dulcinejina priča.

Kako je očigledno već iz naslova, a i sa naslovne strane Buybookovog izdanja, Milenić ulazi u intertekstualan dijalog sa čuvenim Servantesovim (Cervantes) romanom Don Kihot (Quijote), smeštajući se i sam u dugačku tradiciju velikog broja autora i autorki koji grade svoje verzije donkihotovskih protagonista, ili pak parodiraju čvrste žanrovske odrednice iznutra, izgurujući stereotipe do krajnjih granica. Ipak, roman Dulcinejina priča u kompozicionom smislu ne pristupa žanru sa ciljem da ga razgradi ili parodira, naprotiv – roman teče linearno i hronološki, razvijajući se kroz četrdesetak poglavlja, u uzročno-posledičnom sledu osvetljujući perspektivu Don Kihotove izmaštane idealne drage, Dulcineje od Tobosa, fiktivne dublerke seljanke Alonze Lorenzo (Aldonza), koja se u Servantesovom romanu nigde neposredno ne oglašava.

Milenić na samom početku Dulcinejinog pripovedanja naglašava da je junakinja nepismena, praveći otklon od mogućnosti da njegova protagonistkinja postane donkihotovski opsednuta likovima iz romana – barem ne neposredno, čitanjem. No – kako se polako razvija roman, otkriva se složen odnos koji Alonza ima spram fiktivnih junaka – Don Kihota, Sanča Panse (Sancho Panza), ali i same Dulcineje, odnos u kojem je na momente teško razaznati granice slojeva (meta)fikcije. Nepismena Alonza, iako je – kako tvrdi – o piscu Migelu Servantesu ponešto čula, deklamuje vrlo precizno njegovu biografiju i ključna dela, potom, jako lepo analizira uticaj viteškog romana Amadis de Gaula na formiranje Don Kihota, barata terminologijom poput: „karikaturaˮ, „platonska ljubavˮ, „tragikomičnoˮ, „satiričan romanˮ, ,,parodijaˮ i sl., a neretko i citira sam roman. Na tim mestima deluje da u oskudno znanje promućurne seljanke iz Tobosa ipak nezaustavljivo provejava veliko književno znanje Milenića kao autora. Taj „višak znanjaˮ protagonistkinje može se povezati sa likovima Fernanda i Karmen, studenta i pasionirane čitateljke ljubavnih romana, njenih prijatelja koji joj prepričavaju romane i objašnjavaju kontekst.

Osim tog dominantnog glasa, pripovedne perspektive fiktivne seljanke iz Tobosa, u romanu su fino razvijeni i dijalozi, često dramatizovani, pri čemu naročito mesto u zapletu zauzima intervju koji novinar iz Madrida sprovodi sa Alonzom, u jednoj krčmi u Tobosu. Intervju, potom u potpunosti prepravljen u fiktivni dijalog sa Dulcinejom, postaje obrtna tačka romana, čije posledice čitaoci prate do samog kraja, razotkrivajući „stvarnostˮ daleko suroviju od romanse kakvu je uobrazio Don Kihot. Uz svega nekoliko junaka – i domišljenih i transponovanih iz originala – Milenić razvija neku vrstu fanfic romana, ističući neke od ključnih događaja iz originala, izmeštajući likove u narativ koji je diktiran perspektivom žene za koju u Servantesovom romanu nije bilo dovoljno mesta, u narativ koji se kreće između idealizovane ljubavi srednjovekovnih romana i turobnih ljubavnih i bračnih odnosa seljaka u srednjem veku, što ga čini interesantnim štivom za donkihotov(sk)u publiku.

https://bookstan.ba

Avatar

Autor: urednik

Zapravo moja ambicija je raditi u trafici s pogledom na more. Igrajući se doslovno, radio sam mnogo toga. Nemaran kakav jesam, nisam pravio arhivu. Ovo je pokušaj, da prije nego se konačno oduzmem, saberem bar dio toga. S toga doživite ovo kao svojevrsnu virtuelnu trafiku, na kojoj možete izabrati ono što vam se učini zanimljivim ili uzeti ono što mislite da vam treba. Platiti ne morate ali ako vas bude grizla savjest, ne ustručavajte se. Ambicija se neće ostvariti sama. Više na https://zokacatic.com

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *