20. JAZZ FEST: POSEBAN POPUST ZA STUDENTE

Jazz Fest Sarajevo je povodom 20. godišnjice festivala omogućio poseban popust prilikom kupovine ulaznica za studente svih fakulteta u Bosni i Hercegovini.

Ulaznice uz studentski popust bit će moguće kupiti uz predočenje indexa, isključivo u festivalskom box officeu koji se otvara 24. oktobra u Bosanskom kulturnom centru.

Na ovaj način, studenti će prilikom kupovine ulaznica ostvariti uštedu od 10 do 12 KM po pojedinačnoj ulaznici.

“Studenti će od 24. do 30. oktobra moći ostvariti popust na sve pojedinačne festivalske ulaznice, a na jedan index bit će moguće kupiti jednu ulaznicu po koncertu”, kaže Mina Maglić, voditeljica festivalskog box officea i napominje da se Jazz Fest na dodatni popust za studente odlučio imajući u vidu ograničene platežne mogućnosti studenata, a kako bi studenti mogli ne samo posjetiti festival već i prisustvovati što većem broju koncerata.

Studenti svoje ulaznice mogu već sada rezervirati na zvaničnoj festivalskoj stranici www.jazzfest.ba, uz navođenje broja indexa i naziva fakulteta koji pohađaju. Oni koji nisu studenti ulaznice za sve festivalske programe do otvaranja box officea mogu kupiti ili rezervirati na zvaničnoj festivalskoj stranici Jazz Festa.

DVA KONCERTA ZA OTVARANJE 20. JAZZ FESTA

Povodom otvaranja 20. međunarodnog muzičkog festivala Jazz Festa Sarajevo 2016 bit će održana dva koncerta u Bosanskom kulturnom centru.

Festival će 2. novembra otvoriti norveški pijanista i kompozitor Bugge Wesseltoft koji 20 godina svog projekta New Conception of Jazz obilježava novim ansamblom istog naziva koji čine četiri mlade umjetnice Marthe Lea, Oddrun Lilja Jonsdottir, Sanskriti Shrestha i Øyun Kjenstad svirajući saksofon, gitaru, tablu i bubnjeve. Ove mlade, sofisticirane i energične muzičarke odvažno sudjeluju u novoj i uzbudljivoj potrazi Bugge Wesseltofta za uvijek novom koncepcijom jazza.

Nakon mladog ansambla predvođenog iskusnim Wesseltoftom, koncert će održati i ansambl vrhunskog američkog umjetnika Roba Mazureka koji je u 30 godina karijere objavio 55 albuma i skladao više od 300 originalnih kompozicija, a ove godine na Jazz Festu u Sarajevu predstavlja repertoar sa albuma snimljenog u triju Sao Paulo Underground koji će tek biti objavljen krajem mjeseca. Iznimni muzičari okupljeni u ovom ansamblu donijet će zvuk Brazila u Sarajevo, elektro-akustičnu kombinaciju intrigantnih i uzbudljivih kompozicija, sjajnih kolektivnih i solo improvizacija.

Oba koncerta će biti održana 2. novembra u Bosanskom kulturnom centru, a jedna ulaznica vrijedi za oba nastupa. Osim za solo koncerte u Vijećnici, sve festivalske ulaznice vrijede za dva ili više koncerata, s ciljem da publika Jazz Festa bude u prilici prisustvovati što većem broju nastupa koje će ove godine održati ukupno 29 ansambala koliko ih nastupa u glavnom festivalskom programu.

Svoje ulaznice za sve programe 20. Jazz Festa koji će biti održan od 2. do 6. novembra možete kupiti ili rezervirati po pretprodajnim cijenama na zvaničnoj stranici festivala www.jazzfest.ba.

TAKSIM TRIO – PO DRUGI PUT NA JAZZ FESTU!

Taksim Trio, turski ansambl virtuoznih muzičara, na 20. Jazz Festu Sarajevo predstavit će svoj aktuelni album i publiku odvesti u muzičku avanturu koja je primamljiv spoj njihovog standardnog repertoara i flamenka.

Ovaj je trio prije četiri godine otvorio 16. Jazz Fest, po prvi put predstavljajući se u ovom dijelu svijeta, uslijedili su brojni nastupi a nova muzička odiseja odvela ih je u Andaluziju dajući novu dimenziju njihovoj muzici.

Husnu Senlendirici svira klarinet i balaban, Ismail Tuncbilek balamu, a Aytas Dogan kanun, stvarajući zadivljujuće muzičke pejzaže uz zapanjujuće virtuozne solo partije, donoseći orijentalni zvuk koji je u isto vrijeme i drevan i savremen.

Ulaznice za koncert, koji će biti održan 3. novembra u Bosanskom kulturnom centru, mogu se kupiti ili rezervirati po pretprodajnim cijenama na www.jazzfest.ba. Ulaznica za Taksim Trio vrijedi i za koncert dueta Inside Out, trubača Markusa Stockhausena i pijaniste Floriana Webera koji će biti održan isti dan u BKC-u.

Translate »